Гаятри-мантра

oṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ
tat savitur vareṇ(i)yaṃ
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ pracodayāt
* «х» - не произносится.

Гаятри-мантра

Мантра мудрости и просветления.

Мантра из «Ригведы» (3.62.10), посвящена солнечному Богу Савитару («порождающий», «Солнце»), записана на Санскрите – язык образов, поэтому переводы могут быть разные.

Перевод 1:
«ОМ! О, Земля, Небо, Сварга!
(О) том Савитаре наилучшем,
Сияющем Божестве, размыслим
Мысли те наши (Он) (да) вдохновит!»

Перевод 2:
БУР – земной мир (физический)
БУВА – тонкий мир (астральный)
СВА – небесный мир (божественный, мир Богов)

«Пусть Вышний Свет, который освящает три Мира, озарит и наш разум. И направит лучи нашего сознания на путь праведности».